Стоковые изображения от Depositphotos
Оригинал материала опубликован на сайте «Новая газета. Европа». Автор материала: Ия Баратели.
Если 7 марта за закон проголосовали 76 депутатов, то 10 марта нашелся только один принципиальный парламентарий, который снова поддержал закон — да и он спустя пару часов заявил, что сделал это по ошибке. Еще 35 человек нажали на красные кнопки, другие просто воздержались . Закон провалился, как и обещала накануне «Грузинская мечта».
Правящая партия также клялась, что это не временная уловка и что она больше не будет возвращаться к попытке называть кого-то агентами влияния. В оппозиции призывают не терять бдительность и готовиться к новым провокациям.
Но все признают, что это первая серьезная победа, которая заставила «Мечту» отказаться от своих хорошо продуманных планов. Как это стало возможным?
Что-то изменилось в Грузии за последние дни — и это не только про очень теплый март. На нынешние протесты вышли новые люди, те, кто родился в последние 20-25 лет. Они никогда не жили при СССР, правление Шеварднадзе в 90-х считают каким-то ледниковым периодом, толком не застали правительство ушедшего из власти 11 лет назад Саакашвили — но уже не верят пропаганде про тогдашний «кровавый режим». «Грузинскую мечту» молодежь тоже не жалует, как и любых других политиков, но верит в евроинтеграцию, за которую эта партия всегда на словах ратовала. Благодаря подписанному при «Мечте» Соглашению об ассоциации с ЕС грузинская молодежь ездит в Европу без виз, у нее там полно друзей, часть из них учится на западе. В общем, они привыкли к свободе и возмущаются, когда ее пытаются отнять.
«Поколение Z», или как сейчас принято сокращать, Gen-Z, это люди, которым сейчас от 11 до 26 лет. Вчера, когда правящая партия объявила о том, что отзовет законопроект, все стали говорить, что это заслуга «джен-зи». Они стали лицом протеста. Мир увидел в Тбилиси ребят и девушек в яркой одежде, самозабвенно танцующих под звуки сирены, которая вообще-то придумана, чтобы вызывать чувство паники.
В эти дни Тбилиси для мира стал городом, где девчушка в красных штанах перепрыгивает через струи водомета, как будто это компьютерная игра, а не разгон митинга в три часа ночи.
Джен-зи — мальчики и девочки, становились прямо перед спецназом и протягивали им букетики с цикламенами. И главное, они просто не уходили с улиц. Когда протестующих в очередной раз вытесняли с проспекта, когда казалось, что все, больше никто сюда не выйдет, из ниоткуда возникали новые группы парней и девушек — на самокатах, пешком, бегом, небольшими группами, они снова понемногу заполняли пространство, перекрывали дороги не только на Руставели, но и в совершенно других районах Тбилиси — на Набережной, на площади Героев. Поэтому каждую ночь протесты приходилось разгонять до 7 утра. Видимо, власти поняли, что джен-зи бегают быстрее полицейских.
Им оставалось только одно — стрелять по молодежи. Полиция вряд ли решилась бы на такое. Все заметили, что на этот раз во время разгона протестов полиция не применяла резиновые пули. В Грузии все помнят июнь 2019 года, когда во время жестокого подавления митинга в «ночь Гаврилова» несколько человек потеряли зрение, одна из них, 18-летняя Мако Гомури, которой резиновой пулей выбило глаз, стала для «Мечты» вечным упреком и напоминанием о тех трагических событиях. Тогда правительству пришлось признать непропорциональное применение силы к демонстрантам.
На этот раз протесты обошлись без жертв и запомнятся, скорее, плакатами, которые с каждым днем становились все более издевательскими:
— «А вот интересно, этот газ может вызвать привыкание?»
— «Да мы в клубы ходим ради сирен и дыма!»
— «Вы не можете отравить меня газом, моя бывшая еще токсичней»
— «Да я свою бабушку с тапком в руке боюсь больше, чем вас!»
На митинге, который снова начался вчера вечером, после того, как стало известно, что власти отступили и готовы отозвать закон, один из студентов крикнул в микрофон охрипшим от газа голосом: «Это правительство хочет, чтобы мы их боялись. Нет! Это они должны нас бояться!».
«Запомните, вы — не «Сила народа», вы — позор народа, — так обратились на митинге к инициаторам закона. — А сила — это мы».
После того, как стало известно, что процедура отмены законопроекта состоится уже в пятницу, а не 20 марта, многие плакали от избытка чувств. Толпа пела гимны Грузии, Евросоюза и Украины. Взявшись за руки, танцевали хоруми. Молчали в память о погибших в Украине. Скандировали «Мы — Европа»!» и «Да здравствует Грузия!».
На акции было празднично и пафосно, но при этом очень просто — как бывает всегда, когда война заканчивается победой.
Нино Данелия — медиаэксперт, профессор госуниверситета имени Ильи (Чавчавадзе) так охарактеризовала появление молодых людей на протестах: в самый безнадежный момент «с небес спускаются ангелы».
«Мое поколение выходит на митинги с 90-х годов. Но я убедилась, что сейчас молодежь совершенно иначе смотрит на протест, по-другому планируют свои действия. Они самоорганизованные. Когда мы сбежали с Руставели на Набережную, они сразу же достали телефоны, открыли карту, сказали, что мы должны найти узел, где сходятся улицы, чтобы перекрыть движение — занять места для отступления, когда придет спецназ. Это технологичное поколение, они используют эти навыки. Они быстро перекрыли площадь Героев, перекрыли Набережную, уже начали планировать, что сделать на следующий день. Они не ждали, чтобы им что-то сказали представители партий, или какие-то организаторы акций. Сразу разделились на группы по 100 человек, распределили дежурства. А мы просто стояли и смотрели на них с восторгом», — рассказала Нино Данелия в эфире передачи «Реакция» на ТВ Пирвели.
Все благодарили и журналистов независимых телекомпаний, которые работали на акциях ночи напролет в прямых эфирах. Репортеры уже не могли разговаривать, ничего не видели, но все равно проводили лайвы, не уходили с улиц. «Люди должны были понять, что без свободных СМИ мы бы просто не увидели всего происходящего», — заметила Данелия.
Представители самого активного — студенческого — движения, говорят, что у них все началось с «моральной дилеммы». Студенты крупнейшего вуза Грузии, Тбилисского госуниверситета, объявили бойкот лектору — депутату, председателю комитета по международным отношениям. Они отказались от курса лекций Николоза Самхарадзе после того, как он поддержал законопроект об иноагентах.
«В аудитории мы слушали одну информацию об ЕС от эксперта в этой сфере Николоза Самхарадзе, а в парламенте проводилась совсем другая политика. Законопроект нарушал нашу конституцию, потому что мешал процессу евроинтеграции. Нас все это стало беспокоить, мы поговорили, организовались и решили отказаться от его лекций, демонстративно. Мы создали движение «Студенты против русского закона» и присоединились к общей акции протеста на улицах. Когда правители не отражают твою волю, надо у них это требовать. Иначе мы не будем жить в демократической стране», — рассказал Георгий Пачуашвили, студент Тбилисского госуниверситета.
Со студентами понятно, но меня всегда удивляло, что на акциях довольно часто можно было увидеть подростков.
На днях я выловила в толпе на акции свою знакомую 16 лет и спросила, почему она вдруг стала активно ходить на акции и вообще интересоваться политикой.
Оказывается, все началось тогда, когда война в Украине проникла в Тик-Ток. До этого грузинские подростки практически не интересовались Россией. Тут не слушают российскую музыку, не смотрят телепередачи. И вдруг в соцсети хлынул поток шокирующей информации с войны и параллельно — истории о том, как в России сажают людей в тюрьму за то, что они выходят на улицу с плакатами «Нет войне».
«Понимаешь, — объясняла мне девочка в синем худи, складывая в сумку маску и лыжные очки — стандартный набор для тех, кто идет на акцию, — когда мы поняли, что у нас тут могут тоже объявлять людей «агентами», как в России, или запретят Инстаграм, или что там еще запрещали, по-моему, всё на свете — тут как-то все разозлились. И когда начались акции, они очень быстро стали популярными в Тик-Токе. Теперь такой тренд, что выкладывать фото с акции — это, ну, круто. И все делятся информацией, что взять с собой, как одеться, оставляют на улицах воду и молоко, чтобы легче перенести, когда наглотаешься газа. Когда мы ходим на акции, мы просто встречаем друзей и кричим все вместе, это здорово. Мы показываем, что мы свободные люди и что нам не надо ничего запрещать!».
Депутат парламента от оппозиции Ника Мачутадзе считает, что «Грузинская мечта» потеряла хватку:
«Есть выражение — «власть развращает, а абсолютная власть — развращает абсолютно», в случае «Грузинской мечты» можно сказать, что абсолютная власть их к тому же оглупила.
Они думали, что мы умерли, но мы родились заново на улицах Тбилиси. Мы увидели рождение новой Грузии. Мы увидели молодежь, даже несовершеннолетних подростков, которые осознанно, безо всяких директив, без призывов, сами поняли, что это их страна, и у них есть ответственность за эту страну.
The scale of the pro-EU protests in Georgia is incredible.
По сообщению сайта Новости Кыргызстана